Un système d’information du marché, à base de voix, pour Zakary Diarra, agriculteur et producteur de miel au Mali

Zakary Diarra, agriculteur, apiculteur et producteur de miel, vit dans le petit village Bokuy-Mankoina, dans le sud-est du Mali. Dans ce village, il n’ya pas de connexion Internet. Toute la communication est basé sur la voix. Pour Zakary les principaux canaux d’information sont le téléphone mobile et la radio communautaire. Depuis quelques années, une nouvelle approche, introduite par ONG malienne Sahel Eco, a changé la vie de Zakary. Il bénéficie maintenant d’un service d’information du marché, basée sur la téléphonie mobile et la radio. L’idée de ce service c’est d’aider les agriculteurs à produire plus de cultures d’arbres, tels que le miel, les noix et le beurre de karité.Mali november 2011

«Malgré les crises alimentaires qui ont affecté le Sahel, ces derniers temps, les pénuries alimentaires sont moins fortes dans des zones à forte densité d’arbres. Petits agriculteurs créent des systèmes agricoles plus productifs et plus résilients à la sécheresse, grâce au reverdissement, qu’ils ont récemment introduit dans leurs terres», explique Chris Reij de l’Université VU d’Amsterdam. Selon Mary Allen de Sahel Eco, les ménages pauvres peuvent améliorer leurs revenus en vendant des produits forestiers, comme du bois de chauffage, des fruits, des noix et du miel. En outre, les arbres améliorent la qualité du sol et fournissent du fourrage pour le bétail.

Pour améliorer la chaîne de valeur des produits forestiers non-lignieux, un système d’information du marché, basé sur la voix, a été construit par les développeurs de l’Université Libre d’Amsterdam (VUA), de la Fondation Web, et de l’Université du Nord-Ouest en Afrique du Sud, en collaboration avec les agriculteurs, Sahel Eco et plusieurs stations de radio du village, y compris Radio Moutian et Radio ORTM Ségou, dans un projet nommé VOICES et une initiative nommée W4RA. Ce système d’information du marché a été surnommé RadioMarché.

Depuis le deployement de RadioMarché, Zakary collecte des offrandes des agriculteurs voisins, les agrégeant dans des offres de groupe. Ce service, qui est tout à fait basé sur la voix, permet aux agriculteurs de diffuser ses offrandes de miel et de beurre de karité sur la radio locale.

J’ai demandé l’avis de Zakary sur cette initiative. Zakary m’a répondu: «Mon revenu de la vente de miel a presque doublé entre 2010 et 2011. Maintenant j’ai plus de stabilité financière, qu’avant ce projet. Je suis en mesure de payer la scolarité de mes quatre enfants et j’ai même pu acheter une charrette et un âne, l’année dernière.
honeybottles

Si je n’avais pas participé dans ce projet, je continuerait comme agriculteur régulier, et j’aurais raté cette opportunité de devenir un entrepreneur en miel. Je suis déterminé à augmenter le nombre de ruches, et je conseille à d’autres dans le village de faire le même, pour que nous en groupe puissions augmenter notre production de miel et le volume de nos ventes, pour répondre à la demande des clients. «Je vois les avantages de ce service RadioMarché, qui a amélioré la confiance et la collaboration entre les producteurs et les vendeurs de miel. Je suis également content d’être une personne de contact pour le système d’information du marché RadioMarché, puisque ce rôle est très apprécié dans mon village. Il y a même des gens qui m’appellent Sozakary , ce que signifie Zakary du miel».

Advertisements

Downscale 2012 – First International Workshop on Downscaling the Semantic Web

First International Workshop on Downscaling the Semantic Web – Crete, May 28th, in the pre-conference of ESWC 2012. Organized by Christophe Guéret and Stefan Schlobach from VUA and Florent Pigout, from OLPC.

Organizers and participants of the Downscale workshop 2012

The workshop brought together a group of computer scientists, experts in Semantic Web technologies. Although the general trend is upscaling, here, the notion is of downscaling, decentralizing, even reducing the Web of Data, for a special reason. The need for data sharing in the developing world is an important topic, especially the case of rural areas in Africa, and of schools in developing countries. Another area is disaster management, also presented here. In disaster, the amount of data is especially the issue, when rescue teams have to take fast decisions in situations that concern life and death. Here, downscaling is especially necessary to reduce the amount of data, and keep only what is relevant…
For developing countries, three topics were presented, where Linked Data can be applied: (i) Linked Market Data from rural communities in the Sahel, (ii) SemanticXO, linked data to share accross children’s computers that don’t have access to the internet, but still want to share data, and (iii) the Web of Radios, currently only a dream, but one that can become reality, positioning community radio an important future content provider in Africa.

At the conference, key-note speaker Abraham Bernstein argued that we should throw the Semantic Web into the garbage can. The audience was surprised with the answer, that they obviously had expected to be negative. On the contrary, Bernstein explained that he sees the garbage can as the place where theory and practice meet. With the metaphore in mind I thought how it would be to make this highly intellectual Semantic Web community, absorbed in theory, meet rural reality of a farmer community in Tominian, where most of the population cannot read and write. Would this meeting be useful for both groups? I mean, is it possible to bridge two worlds, making both groups learn from each other? Would it yield totally new insights? It was probably not these two extremes the keynote speaker and the conference participants had in mind, but it is an interesting experiment…

Community Radio in Tominian and Segou, Mali.

Foroba Blon is the name of the newest project by the W4RA team from VU University Amsterdam, Web Foundation and Sahel Eco. This is a project on development of voice technologies for innovation in support of free press in developing countries.

The name chosen for this new project, which will support and benefit community radio in Mali is very special, in two words: FOROBA BLON, in Bambara, a Malian language.

FOROBA literally means “big field” or “collective field” but  the signification is “for everyone” BLON = the vestibule where the chief holds his audience. Together they signify the large room or space where everyone has the right to speak in front of the chief; the truth can be  told; but only if you do it respectfully, without insulting anyone.

If you are wondering how to say it its three short equal syllabi. Fo-ro-ba then the accent on Blon (di-di-di-daaaaa).
We think it conveys very well the idea of citizen journalism.

Many thanks to Diarra Fousseyni, from ORTM Ségou, who suggested this meaningful name for our project.

The Foroba Blon project has been selected by the International Press Institute (IPI), with two other projects, out of 376 submissions! To organize this contest, IPI received a grant from Google.

FOROBA BLON started in January 2012 and is funded by the International Press Institute.
.

Foroba Blon, voice-based technologies to support citizen journalism

W4RA, an international networked community set up by the Network Institute of VU University Amsterdam, the World Wide Web Foundation and Sahel Eco is about to start a new project: Foroba Blon. In Foroba Blon the W4RA team will develop innovative voice – web based services that support community radio stations in Mali by providing better ways to exchange and access news and information.

The project is funded by the International Press Institute (IPI), an European organization aimed at helping developing countries establishing and strengthening independent media organisations to support freedom of expression and freedom of access to information.

Foroba Blon will provide a voice-based information platform for people from rural communities in Mali – who currently have community radio as their only source of information. The platform will enable information exchange using voice  and will be accessible through simple, old-fashioned mobile phones.The platform will also have a web interface.

Foroba Blon may give a voice to people who were always underrepresented in the voices heard on the radio: e.g. women, disabled people, mobile pastoralists.